sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Opiniões sobre cinema e arte – Edição C. B.

Tudo bem, crianças. Vamos começar a discutir certos pontos com relação ao cinema atual e clássico. Não estou aqui pra defender certos filmes ou acusar certos filmes, apenas para dar minha opinião sobre certos fatores do cinema, tanto com relação a filmes e autores como sobre a reação do Brasil sobre isso. Dito isso, comecemos.

Podemos começar falando sobre a dublagem brasileira, que não permite palavrões. A película em questão pode ser uma perfeita demonstração de palavras de baixo calão e impropérios agressivos o bastante para fazer Hermes e Renato ficarem envergonhados.
{[E quando me refiro a eles, me refiro aos clássicos, não como ficaram depois do merda do Marcos Mion. “Banana Mecânica”? Sério? Tá chupando piroca com banana podre, seu merda?]}
Então, o filme pode ser uma compilação de palavrões em sua língua original, mas, a partir do momento que é traduzido para nossa língua-mãe, os diálogos são brutalmente mutilados. Claro, todos sabem o que um bom “Fuck”, “Shit” ou “You son of a bitch” significa, mas não quer dizer que queremos ver isso ser traduzido por “Porcaria”, “Droga” ou “Seu cabeça de mamão”. É embaraçoso ir assistir um filme e ver essa mutilação na película.

E isso porque nem comecei a discorrer sobre o que fazemos com os títulos dos filmes! O filme “SAW”, por exemplo. “SAW” quer dizer “serra”, mas aqui na Terra Brasilis vira “Jogos Mortais”. Relação entre um e outro passa longe aí, não é? “Wedding Crashers”, que quer dizer “Penetras de casamento”, virou “Penetras Bons de Bico”. Facepalm obrigatório. “The Godfather”, um filme que eu vou assistir ao lado do meu filho, que significa “O Padrinho”, virou “O Poderoso Chefão”. Sério, “O Poderoso Chefão”? Digam essa merda em voz alta e vejam como é uma vergonha essa porcaria desse título!
“Ocean’s Eleven” virou “Onze homens e um segredo”. Na seqüência, “Ocean’s Twelve” virou “Doze homens e outro segredo”, “Ocean’s Thirteen” virou “Treze homens e um novo segredo”. Tô vendo a hora de traduzirem um possível “Ocean’s Fourteen” como “Catorze/Quatorze homens e... vai se fuder”.
Vendo uma esbórnia dessas, me surpreendo ao ver que “Scarface” não virou “Cara cortada”.

Saindo das traduções e títulos traduzidos (que são uma verdadeira pilha fumegante de esterco) e indo para o “novo cinema”, vejo algumas atrocidades que simplesmente me tiram absoluta e completamente do sério. E não só do cinema, mas do contexto televisivo como um todo.
Não vou ficar aqui com argumentos falsos. Eu gosto de Naruto, e admito isso. Entretanto, quando era criança, ninjas se vestiam de PRETO e eram assassinos brutais e aterrorizantes.
{[Olha só... Os ninjas foram a inspiração não-oficial do BOPE!!!]}
Porém, após alguns anos, a imagens dos ninjas de preto foi substituída por LARANJA!!! Sério que é pra acreditar que um ninja que se veste com um cosplay de Fanta Laranja 2 litros é o fodão da história? Tipo, estupraram a história e a lenda dos ninjas! Boa, Japão.

E falando em coisas estragadas pelos tempos atuais, vamos ao principal: Crepúsculo!
Ah, Crepúsculo. Que porra de nome é esse? Sério, uma história de uma guria retardada que fica enrolando dois marmanjos e não sabe pra qual dos dois ela vai dar? É isso que faz sucesso hoje em dia? Uma guria que parece sofrer de autismo grave, com tanta capacidade de interpretação quanto um pão velho, e que fica enrolando um ator que parece um ator pornô gay passivo e o ator que interpretou o Shark Boy? Vai tomar no cu, meu irmão!

E o pior é que não dá pra levar a sério essa merda. A série inteira te provoca pra esculachar em cima dela, e tem um sem-número de meninas completamente imbecis que se diz apaixonada pela série ou pelos atores (muitas vezes por ambos).
Mas vamos descascar em cima dos atores, e do que eles representam.

A Stephanie Meyer, a autora desta merda, conseguiu, mesmo tendo um medinho de puta de filmes de terror, destruir os dois seres mais fodas do gênero! Ela conseguiu, de uma tacada só, esculhambar os vampiros e os lobisomens.
{[Mas acho que é aquela coisa: se vai fuder com um negócio, fode direito!]}
Vamos ver o que ela fez com os vampiros. De repente, seguindo uma linha de pensamento incrivelmente inocente, ainda dá pra salvar alguma coisa.

Os vampiros de Crepúsculo não possuem nenhuma característica física que os diferencie dos humanos normais, na maioria das circunstâncias. No geral, contanto que não exista incidência de luz solar direta, eles podem andar pelo centro da cidade como se fossem qualquer pessoa. Isso seria bom, se não fosse o fato da luz solar.
É sabido que vampiros não podem sair à luz do sol, caso contrário podem entrar em combustão, explodir ou ambos. Os vampiros NORMAIS, melhor dizendo.
Os vampiros de Crepúsculo, quando expostos à luz do sol, começam a brilhar como se fossem cobertos de diamantes.
...
...
...
SÉRIO QUE É PRA EU ACREDITAR NUMA PORRA DESSAS??? EU TENHO MESMO QUE LEVAR A SÉRIO UM VAMPIRO QUE BRILHA COMO SE TIVESSE PURPURINA NO COURO??? VAI TOMAR NO OLHO DO SEU CU, STEPHANIE MEYER!!! LEVE UMA FACADA NA CABEÇA E MORRA!!!

E isso porque ainda falta falar dos lobisomens. Eu vou acabar chorando, assim.

Os lobisomens tradicionais se transformam em noites de lua cheia, se tornando um híbrido perfeito entre homem e fera. Seres grandes, bípedes, com rostos lupinos e capazes de fazer qualquer machinho de academia cagar nas calças com tanta violência que pode até alcançar altitude de cruzeiro.
Já os lobisomens de Crepúsculo... podem se transformar em lobos gigantes a qualquer momento que bem entendam.
Eu não sei nem por onde começar.
Tá, partindo do início. Os lobisomens de Crepúsculo, originalmente, são uma tribo de índios (não sou americano, então não vou ficar nessa bichice de nativo-americanos) que, além de serem ridiculamente bombados e terem cabelos raspados, insistem em ficar andando sem camisa pra cima e pra baixo, independente de quão frio esteja o ambiente em questão.
Como é sabido, os lobisomens CLÁSSICOS sofrem de uma maldição que os força a se tornarem híbridos de homens e feras CONTRA SUA VONTADE!!!
Já os de Crepúsculo tem essa transformação como parte de seu crescimento e entrada para a vida adulta.
{[Dá um sentido inédito para a puberdade, não?]}
Como já falei anteriormente, os lobisomens CLÁSSICOS são híbridos de homem e animal. Os de Crepúsculo, por outro lado, são simplesmente lobos com esteróides.

Eu não consigo mais continuar. A simples idéia que dois monstros clássicos e fodas da literatura antiga foram destruídos por uma escritora feministóide que aparentemente nunca teve quem lhe fodesse a bunda de maneira apropriada simplesmente me tira as forças.

Vou dar o artigo por encerrado por aqui. Quem não gostar, que chupe uma piroca flácida e não me encha o saco.

De seu (agora levemente desestabilizado) guia na Área 95,
C. B.

Um comentário:

  1. Felipe Neto mode on? foda-se gostei mesmo assim esse foi grande mas deveria ter sido maior mas tu já falou das situações mais revoltantes mesmo eu acho
    kk

    ResponderExcluir